See siblaid in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Irish" ], "word": "siúil" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "shooyl" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mga" }, "expansion": "Back-formation", "name": "back-formation" } ], "etymology_text": "Back-formation from the reduplicated preterite siblais of silid (“to flow”).", "forms": [ { "form": "sibal", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "siblad", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "siblaid", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ṡiblaid", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "verb", "3": "verbal noun", "4": "sibal", "5": "or", "6": "siblad" }, "expansion": "siblaid (verbal noun sibal or siblad)", "name": "head" } ], "lang": "Middle Irish", "lang_code": "mga", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to travel, traverse, proceed, move, walk" ], "id": "en-siblaid-mga-verb-Ysn0vIev", "links": [ [ "travel", "travel" ], [ "traverse", "traverse" ], [ "proceed", "proceed" ], [ "move", "move" ], [ "walk", "walk" ] ] }, { "glosses": [ "to flow (of water)" ], "id": "en-siblaid-mga-verb-x0A~8wp3", "links": [ [ "flow", "flow" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 0 100", "kind": "other", "name": "Middle Irish back-formations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 90", "kind": "other", "name": "Middle Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 91", "kind": "other", "name": "Middle Irish links with redundant target parameters", "parents": [ "Links with redundant target parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 10 77", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 85", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 100", "sense": "Scottish Gaelic", "word": "siubhail" } ], "glosses": [ "to go over, examine" ], "id": "en-siblaid-mga-verb-yI07Wd-o", "links": [ [ "go over", "go over" ], [ "examine", "examine" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) to go over, examine" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɕiβləðʲ/", "note": "earlier" }, { "ipa": "/ˈɕiβləɣʲ/", "note": "later" } ], "word": "siblaid" }
{ "categories": [ "Middle Irish back-formations", "Middle Irish entries with incorrect language header", "Middle Irish lemmas", "Middle Irish links with redundant target parameters", "Middle Irish verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "tags": [ "Irish" ], "word": "siúil" }, { "word": "shooyl" }, { "sense": "Scottish Gaelic", "word": "siubhail" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mga" }, "expansion": "Back-formation", "name": "back-formation" } ], "etymology_text": "Back-formation from the reduplicated preterite siblais of silid (“to flow”).", "forms": [ { "form": "sibal", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "siblad", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "siblaid", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ṡiblaid", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "verb", "3": "verbal noun", "4": "sibal", "5": "or", "6": "siblad" }, "expansion": "siblaid (verbal noun sibal or siblad)", "name": "head" } ], "lang": "Middle Irish", "lang_code": "mga", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to travel, traverse, proceed, move, walk" ], "links": [ [ "travel", "travel" ], [ "traverse", "traverse" ], [ "proceed", "proceed" ], [ "move", "move" ], [ "walk", "walk" ] ] }, { "glosses": [ "to flow (of water)" ], "links": [ [ "flow", "flow" ] ] }, { "glosses": [ "to go over, examine" ], "links": [ [ "go over", "go over" ], [ "examine", "examine" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) to go over, examine" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɕiβləðʲ/", "note": "earlier" }, { "ipa": "/ˈɕiβləɣʲ/", "note": "later" } ], "word": "siblaid" }
Download raw JSONL data for siblaid meaning in Middle Irish (1.7kB)
{ "called_from": "linkages/371", "msg": "unrecognized linkage prefix: Manx: shooyl desc=Manx rest=shooyl cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=True", "path": [ "siblaid" ], "section": "Middle Irish", "subsection": "verb", "title": "siblaid", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: siblaid/Middle Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "siblaid" ], "section": "Middle Irish", "subsection": "verb", "title": "siblaid", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "siblaid" ], "section": "Middle Irish", "subsection": "verb", "title": "siblaid", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'", "path": [ "siblaid" ], "section": "Middle Irish", "subsection": "verb", "title": "siblaid", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.